> 石狮 >

正文 >自由女神像被添加到后来,但更多的是这个故事

自由女神像被添加到后来,但更多的是这个故事

   2017-08-03 09:38   作者:   编辑:郭晴天
字号:T T



在历史自由女神成为关注的焦点回往复斯蒂芬·米勒,一个助手总裁唐纳德·特朗普和CNN的吉姆·阿科斯塔的白宫新闻周三简报中。

广播记者认为,总统支持一项法律移民新限制的法案,不符合纪念碑所体现的精神,正如艾玛·拉撒路诗已经成为自由女神的代名词所表达的那样:“给我你的厌倦了你的穷人,“它着名地宣称:”你的挤满了的群众渴望呼吸自由。“

米勒回答说:“你所说的这首诗是在后来添加的。“这不是原来的自由女神像的一部分。”

这首诗被雕刻在1903年 - 雕像揭幕后近二十年的匾上,而这座纪念碑并不总是与移民有关。

原来这个纪念碑的意义与废除奴隶制比起移民更重要。在十九世纪六十年代,法国反奴役活动家爱德华·德拉布拉耶(Edouard de Labulaye)首先提出,法国应该将这个雕像的礼物称为“自由启蒙世界”,由雕塑家弗雷德里克·奥古斯特·巴特尔迪(FrédéricAuguste Bartholdi)设计,以纪念美国与法国之间的联盟根据国家公园管理局的统计,在美国革命之后和内战后美国的奴隶制度结束。

将您的历史记录修复到一个地方:注册每周TIME History通讯

但是,虽然雕像本身是一个礼物,但由美国人筹集资金来建造纪念碑的基地。在这段时间过去了很多年,当时美国人心目中主要的与自由有关的问题 - 特别是在纽约市 - 发展。内战已经结束,但是“大浪移民”已经开始了,在1880年至1920年之间移民了2350万人。

正是由于需要资助艾玛拉撒路的基座,在1883年为自由女神像的筹款人写了着名的“新巨人”“灵魂”。灵感来自于与俄罗斯犹太人的工作,移民官员在瓦德岛被拘留她在解释这个雕像可能意味着的时候,就包含了一个新的自由方面。

关于这首诗的话就出来了,它被转载在报纸约瑟夫·普利策的纽约世界和纽约时报。在拉撒路1887年逝世十多年之后,当她的朋友乔治娜·舒勒(Georgina Schuyler)在1901年发生了这本诗的副本,并被引起新的关注时,它变得更加流行。她开始了一场提高对诗歌及时性的认识的运动。两年后,随着移民浪潮的继续发展,它的文字被添加到了自由女神的基座上。

在这几年以来,虽然雕像将承担许多其他层次的意义,它与移民之间的联系将会巩固,许多人认识到 - 即使Laboulaye还有其他的想法 - 自由女神和艾玛拉撒路是重要组成部分美国移民的历史例如,当林登·约翰逊总统签署1965年“移民和国籍法”时,正是在自由岛举行仪式。

作者埃斯特·肖尔(Esther Schor)在撰文人的传记中写道:2011年,艾玛·拉撒路(Emma Lazarus)是第一位对这座雕像有感触的美国人。